YingHua Chinese School | YingHua International School | Announcement | Login

through Paypal
     
Total  visits

英华坛->校园短讯

29 Records (29 pages) [start] << 1 Back - 6 7 8 9 10 - Next 1 >> [end]

“英华在北京”暑期班回顾(一)


by Liao,Bonnie on 2006-12-18

7月4日开始的“英华在北京”2005暑期班顺利结束了。参加活动的有34位8至17岁的学员,其中27位只参加在京的四周活动,另外7位多参加了 一周的外地旅游,亦于8月7日圆满返京。这次暑期班由我(校长)亲自带队四周,随时掌握和控制学生、教学及各项活动的情况,根据具体情况做必要调整,通过 网站保持和家长的联系,结合去年夏令营的经验,更上了一层楼。


2004年10月英华语言学校举行了招标活动,从有志与英华合办暑期班的单位里,选择了燕京文化专科学校,并共同制定了教学及其它活动的详细计划,连食堂 每天的菜单都是英华制定的,从而保证了整体活动能够按照英华的设计进行。为保证安全和方便管理,天天和学生们生活在一起的还有一位燕京的全时生活老师、5 位美国辅导员和4位中国辅导员。可以说,虽然暑期班的有些方面离预期的效果有差距,但在另一些方面又得到了意想不到的收获。因此,总体来讲达到了实实在在 的效果。现从四个方面进行总结:一、多元学习,提高应用能力;二、情商教育,拓展野外生存;三、中美结对,感受文化差异;四、日记跟踪,告慰家长宽心。全 文将陆续在www.yinghua.org英华坛登载。


一、多元学习,提高应用能力。很多家长送孩子来“英华在北京”是因为知道这个暑期班重视学习,不是走马观花各地玩玩就行了。


1) 语言学习 (B+)


前三周60课时的语言学习,不是简单交给国内“资深” 教学人员管理。我们通过在美国办学,理解在美国长大的孩子的特点,并下了很大功夫把我们的理解传授给国内的老师,直接对他们的教案乃至课件进行指导和审 批。由于在合同里已经明确讲明这种合作关系,我们的理念和要求都得到了燕京合作者的全面配合。完全避免了在国内办夏令营的常见通病之一,即国内的老师自视 “资深”,只肯按自己的想法进行教学,通常不适合我们学生的特点。


有例为证。国内老师教过很多来自印尼的学生。这些学生的普通话起点基本为零,会讲一点方言,但由于文化的原因,他们的行为更接近国内的学生,比如比较听 话、对老师毕恭毕敬、能吃苦等等。还有的老师教过的学生很多来自欧洲一些国家,如法国、意大利等。由于在这些国家来自中国大陆移民较少,周末中文学校如凤 毛麟角,这些学生的普通话起点也大都为零。他们思想活跃,可以很“闹”,家长把他们送到中国,主要是为大家能安安生生过个夏天就可以了,对学习的效果没有 什么要求,回来能鹦鹉学舌地讲几句普通话就很好了。


而美国去的学生大部分都来自中国大陆移民家庭,周末又去中文学校,有一定的汉语水平尤其是听说的水平。然而,他们思想活跃,不“听话”,学什么都期待能 “fun”(好玩) 。因此,对国内的老师有很大挑战性。这次的学习活动按初级、中级和扩展阅读三个班进行,各班基本各占三分之一。


初级班的学生在家没有普通话环境,属第二、三代移民的后代或来自讲广东话家庭等等。由于老师对于教“零起点”学生比较有经验,我们充分让这个班的三位老师 合作制定教学计划。我们只负责观察课堂纪律和搜集学生反馈。结果,在第三天就根据学生意见,因交流问题劝退了一位老师。使得其它两位老师的教学计划能顺利 进行。总效果为A。


我们让中级班的老师有一定自由度选择50%的教学内容,而50%教学按英华的理念进行(学习《西游记》和辩论)。中级班的学生均来自有普通话环境的家庭,但学生的水平和年龄差距比较大,总的说来,他们的口语能力比国内老师的期待值高,因此为他们选教材很难。


让学生跟读长达3万字的《西游记》-由老师念、同学看书。本来应该听孙敬修的录音,但发现他在播音时,常常既兴发挥,同稿子出入太大,学生跟不上,就改成 由老师读。这样就使老师不易巡回观察学生的跟读情况,但大部分学生还是比较自觉,可以咬着牙跟下来,再加上四个小组之间的友谊竞赛,同学之间的互相提问和 答题作业,这部分学习很有收获。我认为这部分的效果为B+。


这次辩论的题目是基于Business Week一篇关于中国对美国经济的冲击的长文(“The China Price”) 。遗憾的是由于计算机问题,英文原文到很晚才发到学生手里,加上学生平时对经济问题不关心,且学生年龄跨度大,最终的论点、论据总是停留在很肤浅的水准 上,并没象我事先期望的那样让学生有时间用中文把原文的观点重新整理一遍,以提高中文口头表达能力。尽管如此,学生最终还是在老师和辅导员的帮助下,分正 反两方进行了“辩论”,由双方的每个人依次走上台讲自己的观点。这部分的效果为C。


中级班另一半的教学内容为口语训练和集中认字。老师教得非常活,无奈教材内容更适合将回大陆居住的人学习,比如,如何买东西、点菜等等。我们的孩子对这些 内容没兴趣,或觉得太容易,即使学了有进步,回家后也派不上用场,还是会忘。这部分的效果为B-。故中级班教学总效果为B-。


扩展阅读班的学生大都来自英华语言学校。可以说他们的中文程度的确让老师惊讶。按照英华的设计,他们集中跟录音读《三国》和《水浒》约29万字的读物,从 而了解这两部巨著的全部主要故事。按马立平老师的话讲,“即使他们没用心认字,听一遍故事也是好的!” 四个小组之间展开友好竞赛,80%的学生都非常认真,达到预期效果。然而,该班每天一节的自由阅读时间,效果欠佳,主要是可选读物有限,老师引导不够充 分。总效果为A-。


2) 文化实践 (A-)


除了学习汉语,孩子们集体学习了中国歌曲、中国画、硬笔书法、剪纸、中国结、编织、中国象棋、包饺子,并选学了踢毽、腰鼓、空竹、太极拳、二胡、葫芦丝和电脑汉字输入。学生还能每天游泳、打篮球等。


根据去年的经验,要这样年龄的学生主动在平常讲中文很难,因此,我们有意请了只讲中文的生活老师,我也有意坚持让学生跟我讲中文,在第四周,我们还让中美学生一一结成对子共同生活了四天四夜。


每次外出之前或当中,都有各种问题或小project让学生思考和观察,然后,按春夏秋冬四个组进行了7次友好竞赛(中医、古代科技、天坛/自然博物馆/京剧、少数民族、长城、故宫/天安门/王府井、颐和园/北大/清华)。


不足的是,由于计算机问题,没有更系统地在每次外出前做准备,没能每次把资料发给学生。


总效果为A-。


总的说来,在“多元学习,提高应用能力”方面,我们的成绩是突出的,但是也有因经验不足或设备的限制未能达到预期效果之处。比如,明年的辩论就会选择更容易的题目,中级班教材可以选文化背景更浓、更有用、更结合学生参观活动的内容,比如,长廊的故事等等。


欲读暑期班日记、家长网上交流、照片等等,请访www.yinghua.org。(廖冰)
[edit]

29 Records (29 pages) [start] << 1 Back - 6 7 8 9 10 - Next 1 >> [end]