YingHua Chinese School | YingHua International School | Announcement | Login

through Paypal
     
Total  visits

英华坛->教学点滴

66 Records (66 pages) [start] << 1 Back - 6 7 8 9 10 - Next 1 >> [end]

听马老师讲课


by Liao,Bonnie on 2006-12-18

3月19日星期六英华语言学校的14位代表早早地赶到新州Mt Laurel的Courtyard by Marriott,等待马立平老师的到来。


马老师此次应邀到纽约的哥伦比亚大学介绍她在小学数学教育方面的学术研究成果,特地被华夏樱桃山中文学校的张伟校长“劫持” 过来,举行了一次难得的“马立平中文教材研讨会”。共有五所学校的50多人参加。


这次研讨会给老师们提供了一个了解马老师教材设计的理念和目的,也使老师对其它年级的教材教学情况有个大体了解,同时对这套教材的今后的安排和设想有所了解。更难得的是听马老师讲她教中文的体会和实例,收获很大。


马老师自1994年以来亲自教过学生数百人,在斯坦福中文学校创业初期,她每周六教6课时三班倒,一直到学校发展到200多人的时候,她每个学生都教过, 对学生的情况了如指掌,经验丰富。这也是马老师一向语重心长地告诫我作为校长不能脱离一线教学的源由。至今,但凡英华老师缺勤,我都争取去当代课老师,以 此作为了解学生学习情况和老师教学情况的方式之一。


我们在教“愚公移山” 和“穷和尚和富和尚” 等课文时,发现有的学生不能接受这些传统的寓言和典故,有时还会挑里面所谓“不合理” 的细节,容易影响教学。我们问马老师她是如何处理这些情况的。马老师的做法很简单,却不能不让人信服,“你这个想法真是有道理,hmmm,不知为什么这么 几千年来人们都愿意流传这个故事,都好象没有想到你说的这点!我们过一段时间再来讨论这个问题,看看我们的想法有没有什么变化,好吗?” 事实上,“穷和尚和富和尚“的故事在高年级的教材中,还会以古文的形式出现,学生的认识往往到那时也自然有提高了。由此看得出,马老师教学的指导思想就是 建立在了解美国孩子实际情况的基础上的,主张活跃思维,难怪学生们都喜欢她。


感谢“海外香港协会 - 华研基金” (NJCCSF) 为英华提供的教师培训资金。图右三为马立平老师。如希望得到研讨会DVD和英华语言学校一年级示范教学DVD,请联系principal@yinghua.org。(廖冰)
[edit]

66 Records (66 pages) [start] << 1 Back - 6 7 8 9 10 - Next 1 >> [end]